Translation of "deciso sostegno" in English


How to use "deciso sostegno" in sentences:

Secondo un'indagine speciale dell'Eurobarometro pubblicata in data odierna, i cittadini europei continuano a esprimere un deciso sostegno agli aiuti forniti ai paesi in via di sviluppo.
European citizens continue to show resolute support to aid provided to developing countries according to a special Eurobarometer published today.
Così come al Regno di Norvegia e a tutto il popolo norvegese per il suo deciso sostegno al processo.
Likewise we thank the Kingdom of Norway and the Norwegian people for their strong support for the process.
Home > Newsroom > L’Ucraina ha bisogno di un forte e deciso sostegno Ue per la sicurezza e la stabilità
Home > Newsroom > Ukraine needs strong and resolute EU support for security and stability
Dopo la crisi delle ceneri vulcaniche, i ministri dei trasporti, nella riunione del 4 maggio 2010, hanno espresso il loro deciso sostegno alle proposte della Commissione di accelerare i lavori relativi a piani di mobilità pan-europei.
After the volcanic ash crisis, transport ministers in their meeting of May 4 2010 strongly supported the Commission's proposals to step up work on pan-European mobility plans.
Occorrono poi garanzie europee per permettere di congelare tutti i programmi di armamento, e un deciso sostegno dell'UE per ottenere dati dettagliati sui depositi greci nelle banche svizzere e di altri paesi.
No less needed are European guarantees so as to freeze all the armament programmes, and a strong support on the part of the EU to obtain detailed information about Greek deposits in Switzerland and in other countries.
Dal 13 novembre, con la rimessa in riga dell´"Osservatore Romano", la nuova linea di deciso sostegno alla pacificazione anche armata dell´Iraq non ha più avuto voci dissonanti, in Vaticano.
Beginning on November 13, with "L´Osservatore Romano" brought back into line, the new stance of firm support for the pacification of Iraq, including the use of arms, found no more dissenting voices in the Vatican.
Le parti interessate e gli esperti consultati nella fase preparatoria hanno espresso un deciso sostegno a favore dell'iniziativa.
Stakeholders and experts consulted in the preparatory phase have strongly supported this initiative.
La presenza di 13mila studenti, raccolti nella Chinese University lo scorso 22 settembre, il primo giorno dello sciopero, era del tutto inaspettata, mostrando il deciso sostegno degli studenti a lavorare per una vera democrazia.
The turnout of 13, 000 students gathered in the Chinese University of Hong Kong on September 22, the first day of class boycott, was far more than expected, showing the strong support from students in striving for true democracy.
I primi due saranno un deciso sostegno alla democrazia del Paese, dopo i decenni di governo della giunta militare che ha depredato e svenduto le ricchezze del Paese, ingaggiando lotte e violenze contro tutte le minoranze.
The first two will be a firm support for the country's democracy, after decades under a military junta that plundered and sold out the country's wealth, engaging in struggles and violence against all minorities.
Tuttavia, il deciso sostegno degli utenti del sistema e della Commissione per i Diritti umani porta a credere che anche altre città in Australia e nel mondo adotteranno sistemi analoghi.
Due to strong support from users of the system and the Human Rights Commission it is anticipated that other cities in Australia and worldwide will adopt similar systems as well.
L’elasticità fa sì che i cuscini in lattice siano estremamente ergonomici e indeformabili, garantendo un deciso sostegno del capo.
The elasticity means that latex pillows are extremely ergonomic and non-deformable, guaranteeing sturdy support of the head.
0.52666711807251s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?